求一個好一點(diǎn)的英語小故事,要有教育意義,一定要控制在一分鐘以內(nèi),蟹蟹...
不知道你是幾年級的,可以在網(wǎng)上搜索點(diǎn)英語寓言,如伊索寓言等。
例文1:《Fox and cock 》
One morning a fox sees a cock.He think,This is my breakfast.'' He comes up to the cock and says,I know you can sing very well.Can you sing for me?''The cock is glad.He closes his eyes and begins to sing.The fox sees that and caches him in his mouth and carries him away. The people in the field see the fox.They cry,Look,look!The fox is carrying the cock away.''The cock says to the fox,Mr Fox,do you understand?The people say you are carrying their cock away.Tell them it is yours.Not theirs.'' The fox opens his mouth ang says,The cock is mine,not yours.''Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree.
翻譯1:
狐貍和公雞
一天早上,一只狐貍看到了一只公雞。他想,這是我的早餐。 他朝公雞走來,對他說:“我知道你能唱得很好聽,你能唱給我聽么?”公雞特別開心,他閉上眼睛開始唱歌。狐貍看到這里,抓住它放到自己的嘴里走了。
在田地里的人們看到了狐貍,大喊大叫:“看!看!狐貍抓住公雞逃走了?!惫u對狐貍說“狐貍先生,你能理解么,人們認(rèn)為你叼走了公雞。告訴他們這是你的,不是他們的。” 狐貍張開她的嘴說:“公雞是我的,不是你們的?!本驮谀菚r,公雞跑到了樹底下。
例文2:
《Hercules and the waggoner》
A waggoner was once driving a heavy load on a very muddy road.
Suddenly the wheels of the wagon sank into the mire, and the horse could not pull them out.
The waggoner threw down his whip. He knelt down and prayed to Hercules. Hercules, help me,please, he said.
But Hercules appeared to him, and said, Man, don't kneel there. Get up and put your shoulder to the wheel.
翻譯2:
大力神與車夫
●一名車夫趕著貨車沿著一條非常泥濘的小路前行。
●突然,馬車的輪子陷入了泥潭,馬無法將它們拉出來。
●車夫扔下鞭子,跪在地上,祈求大力神出現(xiàn),“大力神啊,請來幫助我?!彼f。
●大力神出現(xiàn)了,卻說:“朋友,用你的肩膀把車輪扛起來,再驅(qū)趕馬拉車出來。跪在那里祈求我有什么用呢?”
寓意: 當(dāng)我們遇到困難時,不能只期望得到別人的幫助,而應(yīng)該首先依靠自己的力量。
1
一只小豬、一只綿羊和一頭乳牛,被關(guān)在同一個畜欄里。有一次,牧人捉住小豬,他大聲號叫,猛烈地抗拒。綿羊和乳牛討厭它的號叫,便說:“他常常捉我們,我們并不大呼小叫?!毙∝i聽了回答道:“捉你們和捉我完全是兩回事,他捉你們,只是要你們的毛和乳汁,但是捉住我,是要我的命的 ? ”
立場不同、所處環(huán)境不同的人,很難了解對方的感受;因此對別人的失意、挫折、傷痛 ,不宜幸災(zāi)樂禍,而應(yīng)要有關(guān)懷、了解的心情。要有寬容的心!
A pig, a sheep and a cow, was held in the same corral. Once, the shepherd caught piglets, he yells loudly, violently resisted. Sheep and cows hated it howl, said: he often catch us, we do not shout and wrangle. The piggy replied: catch you and capture is completely different from me, you catch him, but you want the hair and milk, but catch me, to my life?
A different position, different people's environment, it is difficult to understand each other's feelings; others so frustrated, frustration, pain, not take pleasure in other people's misfortune, but should be caring, understanding mood. Should have a tolerance of the heart!
2
小蝸牛問媽媽:為什么我們從生下來,就要背負(fù)這個又硬又重的殼呢?
媽媽:因?yàn)槲覀兊纳眢w沒有骨骼的支撐,只能爬,又爬不快。所以要這個殼的保護(hù)!
小蝸牛:毛蟲姊姊沒有骨頭,也爬不快,為什么她卻不用背這個又硬又重?
?殼呢?
媽媽:因?yàn)槊x姊姊能變成蝴蝶,天空會保護(hù)她啊。
小蝸牛:可是蚯蚓弟弟也沒骨頭爬不快,也不會變成蝴蝶他什么不背這個又硬又重的殼呢?
媽媽:因?yàn)轵球镜艿軙@土, 大地會保護(hù)他啊。
小蝸牛哭了起來:我們好可憐,天空不保護(hù),大地也不保護(hù)。
蝸牛媽媽安慰他:所以我們有殼??!我們不靠天,也不靠地,我們靠自己。
The little snail asked her mother: why we are born, it is necessary to bear this hard and heavy shell? Mom: because we don't have bones to support, can only climb, and climb unpleasant. So want to protect this shell! The little snail: caterpillars sister no bones, but also climb not and quickly, why she did not back the hard and heavy shell? Mom: because the Caterpillar sister can become a butterfly, the sky can protect her. Little snail: but brother earthworm has no bones climb not and quickly, will not become a butterfly he does not back this hard and heavy shell? Mom: because the earthworm younger brother will drill the earth, the earth will protect him. The little snail crying: we are so poor, not to protect the sky, not protection of the earth. Snail mother comforted him: so we have the shell! We do not rely on, nor rely on, we rely on our own.
Hash:dec8be2f5cb9d333ad10c890ace42113b3791429
聲明:此文由 謝絕崇拜 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com