“三道茶”是白族人民待客的獨(dú)特禮俗。據(jù)說,這“三道茶”是白族人家接待女婿的一種禮節(jié)
而品茶,作為一種藝術(shù),早在唐代的《蠻書》中就有記載,一千多年前的南詔時(shí)代,白族就有了飲茶習(xí)慣。隨著生活的發(fā)展,它成了一種獨(dú)特的茶文化,成了白族待客的獨(dú)特禮俗。到了明代,以茶待客成了白族人民的禮節(jié)
當(dāng)年徐霞客來大理時(shí),也被這種獨(dú)特的禮節(jié)所感動(dòng)。在他的名著《徐霞客游記》中,對(duì)白族的這種品茶方式有過這樣一段生動(dòng)的描述:“注茶為玩,初清茶、中鹽茶、次蜜茶
白族三道茶,以前,一般由家中或族中長(zhǎng)輩親自司茶?,F(xiàn)今,也有小輩向長(zhǎng)輩敬茶的。制作三道茶時(shí),每道茶的制作方法和所用原料都是不一樣的。 第一道茶,稱之為“清苦之茶”,寓意做人的哲理:“要立業(yè),先要吃苦”。 第二道茶,稱之為“甜茶”。當(dāng)客人喝完第一道茶后,主人重新用小砂罐置茶、烤茶、煮茶,與此同時(shí),還得在茶盅內(nèi)放入少許紅糖、乳扇、桂皮等,待煮好的茶湯傾入八分滿為止。 第三道茶,稱之不“回味茶”。其煮茶方法雖然相同,只是茶盅中放的原料已換成適量蜂蜜,少許炒米花,若干?;ń?,一撮核桃仁,茶容量通常為六七分滿。飲第三道茶時(shí),一般是一邊晃動(dòng)茶盅,使茶湯和佐料均勻混合;一邊口中“呼呼”作響,趁熱飲下。這杯茶,喝起來甜、酸、苦、辣,各味俱全,回味無窮。它告誡人們,凡事要多“回味”,切記“先苦后甜”的哲理。( 大理)