2021国产成人精品视频app,亚洲一区二区三区高清视频,中文字幕不卡在线高清,精品一级二级三级四级五级,美女胸屁股无遮挡,久久久久久91香蕉国产,美女图片大黄

小石潭記中水有清冽是什么意思?

導讀:小石潭記中水有清冽是什么意思? 一、小石潭記中水有清冽是什么意思? 二、小石潭記的線索和全文的思路? 三、小石潭記一二段原文,翻譯,注釋。

一、小石潭記中水有清冽是什么意思?

《小石潭記》中“水尤清冽”實為“水尤清?!比私贪姘四昙壪聝浴缎∈队洝芬晃氖且黄浀溆斡浬⑽?,因此歷來成為教師特別看重的一篇課文。在教學的過程中,筆者發(fā)現該文中“水尤清冽”的注釋值得商榷,由此我也覺得文中“水尤清冽”的“冽”字存在筆誤,應該是“?!弊帧N闹袑ⅰ八惹遒弊⑨尀椤八裢馇鍥觥?,其中還特別注釋了“冽”字的注解為“涼”。

小潭中的水清涼,按理說也是合情合理的,正是因為如此,在教學過程中才一直被師生默認。但是筆者以為其中存在一定的紕漏。

完整的看“下見小譚,水尤清冽”一句,我們可以得知該句是從視覺來描寫潭水,“清涼”卻是一種觸覺,顯然注釋與語境不相吻合。

根據“下見小譚”這一近距離語境,及下文中“潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。

日光下澈,影布石上?!?/p>

這一稍遠點的語境來推測,文中描寫的“水尤清冽”都應該是“水格外清澈”的意思。商務印書館第10版《新華字典》中對“冽”字的注釋是“寒冷”,而課文中的“冽”字的注解為“涼”,雖然“寒冷”與“涼”都屬于溫度低的范疇,看似能夠讓讀者信服。

但“涼”字所表現的“溫度低”,與“寒冷”顯然是有所區(qū)別,因為一般而言“寒冷”比“涼”在溫度上要表現得更低。

編者沒有按照“冽”字應有的注釋去將“水尤清冽”注釋為“水格外寒冷”,也可能是因為根據文中的“青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂”這一綠意盎然的景物描寫,可以推斷當時不是寒冷的秋冬時節(jié)或早春,潭水還達不到“寒冷”的程度。

由此,我們可以感覺到編者在給“水尤清冽”這個短語及“冽”字注釋的時候,都存在一定的偏差。究竟為什么會產生這種偏差呢?

可能是作者柳宗元的疏忽或書寫錯誤,也可能是為《小石潭記》校注的學者的疏忽,把“?!弊终`作“冽”字,從而導致課文中的注釋出現偏差,也就是說課文中應該是“水尤清?!薄R驗楦鶕虅沼^第10版《新華字典》提供的注解,“?!弊钟幸粋€的意思是“水清”,那么課文中本該的“水尤清洌”的意思就是“水格外的清澈”,這樣與上下文都十分吻合?!百迸c“?!弊衷谧中紊鲜窒嘟?,字音上完全相同,產生上述疏忽是完全有可能的。

當然也有的學者認為課文中用“水尤清冽”符合作者的心境,筆者以為這種觀點過于牽強。

就算“冽”字無誤,那么準確的為“水尤清冽”注釋應該是“水格外寒冷”,而不是“水格外清涼”?!昂洹钡奶端嫱凶髡咴鯓拥那楦心兀?/p>

顯然應該是凄清、悲涼,與文中后面“寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃”“其境過清”相吻合,但是前文中作者的心情是“心樂之”,從一切景語皆情語這個角度來看,“寒冷”顯然與之不相一致。

有學者又指出,“水格外清涼”烘托了作者當時“心樂之”的心境,但是前文已經敘述了,將“冽”字注釋為“涼”,本身就不夠嚴謹。

無論從理還是情,本著嚴謹的角度來看,人教版中《小石潭記》中的“水尤清冽”的的確確應該是“水尤清洌”。

二、小石潭記的線索和全文的思路?

小石潭記的線索:發(fā)現石潭——潭中風物——潭水來源——潭上氛圍——記錄同游者 ,即游覽的線索。

全文的思路:本文是按游蹤的先后順序來寫景抒情的。作者在移動變換中帶領我們領略各種不同的景致,具有極強的動態(tài)的畫面感。由小丘到篁竹,由小丘到篁竹,由篁竹? ?聞水聲,再由水聲尋到小潭,講述了發(fā)現小潭的經過,充滿了懸念和探奇的情趣,逐漸在人們面前展開一幅美妙的圖畫。

寓情于景,情景交融。作者在描寫景物時,無不滲透著自己的感受和情懷。這遠離塵世的小石潭充滿了生機,卻無人賞識。而其幽清無聞與自己的而遭遇相同,此刻過于清冷的環(huán)境更容易激起作者“凄神寒骨,悄愴幽邃”的情感。小石潭景物的幽清美與作者心境的凄清美形成了強烈的比襯,有力地反襯出作者那種無法擺脫的壓抑心情,也含蓄地表露了作者對冷酷現實的不滿。

三、小石潭記一二段原文,翻譯,注釋。

小石潭記

朝代:唐代

作者:柳宗元

原文:

從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。(佩環(huán) 一作:佩)

潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下澈,影布石上,佁然不動;俶爾遠逝,往來翕忽。似與游者相樂。(下澈 一作:下徹)

潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。

同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

譯文

從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到水聲,就像人身上佩帶的佩環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音,(我)心里感到高興??车怪褡?,開辟出一條道路(走過去),沿路走下去看見一個小潭,潭水格外清涼。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底有些部分翻卷過來露出水面。成為了水中高地、小島、不平的巖石和石巖等各種不同的形狀。青翠的樹木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄拂。

潭中的魚大約有一百來條,都好像在空中游動,什么依靠都沒有。陽光直照(到水底),(魚的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一動不動,忽然間(又)向遠處游去了,來來往往,輕快敏捷,好像和游玩的人互相取樂。

向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那樣曲折,水流像蛇那樣蜿蜒前行,一段明的看得見,一段暗的看不見。兩岸的地勢像狗的牙齒那樣相互交錯,不能知道溪水的源頭。

我坐在潭邊,四面環(huán)繞合抱著竹林和樹林,寂靜寥落,空無一人。使人感到心情凄涼,寒氣入骨,幽靜深遠,彌漫著憂傷的氣息。 因為這里的環(huán)境太凄清,不可長久停留,于是記下了這里的情景就離開了。

一起去游玩的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。跟著同去的有姓崔的兩個年輕人。一個叫做恕己,一個叫做奉壹。

注釋

[1]小丘:在小石潭東面。

[2]篁竹:竹林。

[3]如鳴佩 環(huán):好像人身上佩帶的佩環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音。鳴:發(fā)出的聲音。佩、環(huán):都是玉制的裝飾品。

[4]水尤清冽:水格外清涼。尤,格外。清,清澈。冽,涼。

[5]全石以為底:(潭)以整塊石頭為底。以為:把...當做...

[6]近岸,卷石底以出:靠近岸邊,石頭從水底向上彎曲露出水面。以:連詞,相當于“而”,不譯。

[7]為坻,為嶼,為嵁,為巖:成為坻、嶼、嵁、巖各種不同的形狀。坻,水中高地。嶼,小島。嵁,高低不平的巖石。巖,巖石。

[8]翠蔓:碧綠的莖蔓。

[9]蒙絡搖綴,參差披拂:(樹枝藤蔓)遮掩纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄拂。

[10]可百許頭:大約有一百來條??桑?約。許,用在數詞后表示約數,相當于同樣用法的“來”。

[11]皆若空游無所依:(魚)都好像在空中游動,什么依靠都沒有。

[12]日光下澈,影布石上:陽光照到水底,魚的影子好像映在水底的石頭上。

[13]佁然不動:(魚)呆呆地一動不動。佁然,呆呆的樣子。

[14]俶爾遠逝:忽然間向遠處游去了。俶爾,忽然。

[15]往來翕忽:來來往往輕快敏捷。翕忽;輕快敏捷的樣子。

[16]斗折蛇行,明滅可見:看到溪水像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時隱時現。斗折,像北斗七星的排列那樣曲折。蛇行,像蛇爬行那樣蜿蜒。明滅可見,時而看得見,時而看不見。

[17]犬牙差互:像狗的牙齒那樣參差不齊。犬牙:像狗的牙齒一樣。差互,交相錯雜。

[18]凄神寒骨,悄愴幽邃:使人感到心情凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠,彌漫著憂傷的氣息。凄、寒:使動用法,使……感到凄涼 ,使……感到寒冷。悄愴,寂靜得使人感到憂傷。邃,深。悄愴,憂傷的樣子。

[19]以其境過清:因為這里環(huán)境太冷清了。以,因為。清,凄清。

[20]吳武陵:作者的朋友,也被貶在永州。

[21]龔古:作者的朋友。

[22]宗玄:作者的堂弟。

[23]隸而從者,崔氏二小生:跟著我一同去的,有姓崔的兩個年輕人。隸而從:跟著同去的。隸:隨從。而:表并列。崔氏,指柳宗元姐夫崔簡。二小生,兩個年輕人,指崔簡的兩個兒子。

[24]全石底以出;以,而。

Hash:ce124e3f13d69572a83164c96565a398931b1ee6

聲明:此文由 BitettFan 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點,文章內容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權益,請聯系我們 kefu@qqx.com