“而母,婢也”這句話(huà)是什么意思?
釋義:而您母親原之前還是個(gè)婢女呢。
出處:
《魯仲連義不帝秦》
先秦:佚名
......魯連見(jiàn)辛垣衍而無(wú)言。辛垣衍曰:“吾視居此圍城之中者,皆有求于平原君者也。今吾視先生之玉貌,非有求于平原君者,曷為久居此圍城中而不去也?”魯連曰:“世以鮑焦無(wú)從容而死者,皆非也。今眾人不知,則為一身。彼秦,棄禮義,上首功之國(guó)也,權(quán)使其士,虜使其民,彼則肆然而為帝,過(guò)而遂正于天下,則連有赴東海而死耳,吾不忍為之民也!所為見(jiàn)將軍者,欲以助趙也。”辛垣衍曰:“先生助之奈何?”魯連曰:“吾將使梁及燕助之,齊楚則固助之矣。”辛垣衍曰:“燕則吾請(qǐng)以從矣;若乃梁,則吾梁人也,先生惡能使梁助之耶?”魯連曰:“梁未睹秦稱(chēng)帝之害故也;使梁睹秦稱(chēng)帝之害,則必助趙矣?!毙猎茉唬骸扒胤Q(chēng)帝之害將奈何?”魯仲連曰:“昔齊威王嘗為仁義矣,率天下諸侯而朝周。周貧且微,諸侯莫朝,而齊獨(dú)朝之。居歲余,周烈王崩,諸侯皆吊,齊后往。周怒,赴于齊曰:‘天崩地坼,天子下席,東藩之臣田嬰齊后至,則斮之!’威王勃然怒曰:‘叱嗟!而母,婢也!’卒為天下笑。故生則朝周,死則叱之,誠(chéng)不忍其求也。彼天子固然,其無(wú)足怪。”.....
譯文:
辛垣衍說(shuō):“秦國(guó)稱(chēng)帝后會(huì)有什么禍患呢?”魯仲連說(shuō):“從前,齊威王曾經(jīng)奉行仁義,率領(lǐng)天下諸侯而朝拜周天子。當(dāng)時(shí),周天子貧困又弱小,諸侯們沒(méi)有誰(shuí)去朝拜,唯有齊國(guó)去朝拜。過(guò)了一年多,周烈王逝世,齊王奔喪去遲了,新繼位的周顯王很生氣,派人到齊國(guó)報(bào)喪說(shuō): ‘天子逝世,如同天崩地裂般的大事,新繼位的天子也得離開(kāi)宮殿居喪守孝,睡在草席上,東方屬?lài)?guó)之臣田嬰齊居然敢遲到,當(dāng)斬。’齊威王聽(tīng)了,勃然大怒,罵道:‘呸!您母親原先還是個(gè)婢女呢! ’最終被天下傳為笑柄。齊威王所以在周天子活著的時(shí)候去朝見(jiàn),死了就破口大罵,實(shí)在是忍受不了新天子的苛求啊。那些作天子的本來(lái)就是這個(gè)樣子,也沒(méi)什么值得奇怪的?!?/p>
背景:
趙孝成王六年(前260年),秦于長(zhǎng)平大敗趙軍,秦將白起坑殺趙卒四十余萬(wàn),諸侯震驚。前258年,為了達(dá)到稱(chēng)帝的目的,擴(kuò)張疆土,秦軍包圍了趙國(guó)的都城邯鄲。魏安釐王得到這個(gè)消息后急忙派大將晉鄙火速馳援趙國(guó)。秦昭襄王得知魏出兵救趙,寫(xiě)信恐嚇魏王,揚(yáng)言誰(shuí)救趙先攻擊誰(shuí)。魏王收信后救趙決心發(fā)生動(dòng)搖,命令晉鄙留兵于鄴。既擺出救趙的姿態(tài),又不敢貿(mào)然采取行動(dòng)。他還派魏將辛垣衍秘密潛入邯鄲,想通過(guò)趙相平原君趙勝說(shuō)服趙孝成王一起尊秦為帝,以屈辱換和平,以解邯鄲燃眉之急。
平原君在內(nèi)憂(yōu)外患災(zāi)禍頻仍的情況下,心急如焚,束手無(wú)策,形勢(shì)岌岌可危。魯仲連主動(dòng)去見(jiàn)新垣衍,用具體的事例作比,生動(dòng)形象而又透辟地闡明了抽象的道理,指陳帝秦的弊害,終於讓“使事有職”不愿會(huì)見(jiàn)魯仲連的新垣衍拜服,不敢復(fù)言帝秦。而“秦將聞之,為卻軍五十里?!?/p>
Hash:6da56b3aafbcd3bc12a0ab4709fd1e8ee78b3715
聲明:此文由 leaf 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀(guān)點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com