美國(guó)游輪中文 美國(guó)游輪中文翻譯
導(dǎo)讀:美國(guó)游輪中文 美國(guó)游輪中文翻譯 1. 美國(guó)游輪中文翻譯 2. 坐游輪英文 3. 美國(guó)游輪中文翻譯成英文 4. 游輪英文翻譯 5. 游船英文翻譯 6. 游輪旅行英文 7. 乘游輪英文
1. 美國(guó)游輪中文翻譯
泰坦尼克號(hào)的經(jīng)典漢語(yǔ)全局臺(tái)詞:You jump, I jump (你跳我也跳)
下面是《泰坦尼克號(hào)》經(jīng)典雙語(yǔ)對(duì)白:
“你好,杰克……我改變主意了,我到處找你……”一個(gè)極微弱的、似乎是來(lái)自天邊的聲音叫醒了杰克,這聲音雖然又輕又低,但對(duì)杰克卻如同驚雷,他不僅聽(tīng)得準(zhǔn)聽(tīng)得清,還像被震蕩了似的跳了起來(lái)。
露絲就在身后幾米遠(yuǎn)處站著,她心平氣和,舉止泰然,看得出從上等艙到這里,她已在泰坦尼克號(hào)上走了不少的路。這一路上她早已調(diào)整好了自己的情緒唯物史觀體系的基本思想——生產(chǎn)關(guān)系思想(參見(jiàn)《列寧全,自己的步伐,展現(xiàn)在杰克?道森面前的是一個(gè)嶄新的,完整的、結(jié)束了分裂的人格,彌補(bǔ)了心靈斷層的露絲,因此她顯得那樣從容不迫,沉穩(wěn)得就像一尊雕像。
一個(gè)人的蛻變往往就在幾個(gè)小時(shí)之中,一下子一切都更新了,老的軀殼脫了下來(lái),一個(gè)生命死了,另外一個(gè)已經(jīng)誕生……
幾分種前還一臉沮喪的杰克,頓時(shí)像吹了仙氣般來(lái)了精神,他的眼睛睜導(dǎo)大大的,亮了,放出了火光,抑制不住的快樂(lè)情緒使他容光煥發(fā),他情不自禁地伸出手臂,撲向露絲……但立刻,他又停止了,用手示意正欲走過(guò)來(lái)的露絲,讓她先不要?jiǎng)印?/p>
失望和消沉一掃而光,杰克又恢復(fù)了樂(lè)觀豪爽的天性,他要帶露絲去體驗(yàn)一下人生難得的一瞬——那種騰空欲飛的仙境……
“噓……”杰克用手指按了一下嘴唇,表示要露絲安靜別出聲,露絲順從地屏住了呼吸。
“把手給我……閉上眼睛,快閉上,來(lái),跟著我,上來(lái),抓住欄仟,抓緊了,別睜開(kāi)眼,不準(zhǔn)偷看……”杰克像對(duì)小孩子說(shuō)話似的囑咐著露絲,露絲的手在他的手中緊緊握著,她被引導(dǎo)著朝前走了幾步,然后登上一個(gè)臺(tái)階。又向前走了幾步,又遼上了一級(jí)臺(tái)階。露絲的眼睛一直閉著,盡管不習(xí)慣,但她很放心,杰克手的力量傳遞給她,使她雖然看不見(jiàn),也走得很平穩(wěn)。
當(dāng)露絲感覺(jué)到自己身體的位置高了許多時(shí),杰克把手放在她的兩只手上,幫她牢牢抓緊了欄桿。杰克伏在露絲的耳邊問(wèn)道:“相信我嗎?”露絲笑著回答:“我相信你!”然后,杰克站在露絲的背后,緊緊貼著她的身體,將露絲的雙手從欄桿上拿開(kāi),與自己的兩臂同時(shí)展開(kāi),伸直,對(duì)露絲說(shuō):
“好了,睜開(kāi)眼睛吧!”
天啊!露絲驚叫著睜大了眼睛。這是何等壯麗的景觀??!一無(wú)遮攔的大海,海水激起的浪花就在腳下,除了杰克,露絲身邊再?zèng)]有任何生靈,所有的物質(zhì)都已消失,泰但尼克號(hào)上的所有設(shè)置都退到了身后,似乎自己是直接浮出海面,或是從天而降,或干脆就置身海天之間。那感覺(jué),像是海鷗貼海面的低空飛行,隨時(shí)可以與海水媳戲,又像是從海中躍出的海豚,在海中隨意翻滾,輕柔矯健。與杰克緊緊貼在一起的兩臂,就是一對(duì)雙人翅膀,它可以騰空,可以飛翔,可以到任何向往的地方……
露絲的心就像新生嬰兒的心一樣爛漫天真,那清徹深沉的大海,那只剩下最后一抹霞光的天空,讓她興奮,令她超脫,她忘情地大喊著:
“我飛起來(lái)了,我飛起來(lái)了,杰克!”
杰克緊緊地?fù)е难?,使她站得安穩(wěn)。緊貼著她的耳垂,杰克喊道:
“飛吧,飛吧,我的約瑟芬,坐上飛船和我一起翱翔吧!飛啊,飛啊,我們已經(jīng)上了云霄……”
泰坦尼克號(hào)上傳來(lái)了悅耳的小提琴聲,抒情明快的旋律傳達(dá)著對(duì)新生活的追求,熱情奔放的節(jié)奏好以一曲勝利的凱歌,歌唱著杰克與露絲新的人生路程……
2. 坐游輪英文
一般來(lái)? ?,和外國(guó)人進(jìn)行基本交流,大概只需記住常用的3千多詞就行了,但是如果想要能夠流暢交流,還是需要記很多詞的,尤其是有很多名詞我們不知道!
3. 美國(guó)游輪中文翻譯成英文
泰坦尼克(英文:RMS Titanic)Titanic的意思可以分成兩部分:“Titan ic”,“Titan”是希臘神話中的泰坦神的名字,"ic"是白星航運(yùn)公司慣用的船名后綴,代表著:巨大有力的。
RMSTitanic的翻譯為皇家郵輪泰坦尼克號(hào)(港臺(tái)譯為鐵達(dá)尼號(hào))。此名稱的由來(lái)是因?yàn)樵谶h(yuǎn)洋郵輪盛行時(shí),所有英國(guó)的大型郵輪均屬于英國(guó)皇家,因此在船名前加上“RoyalMailSteamship(皇家郵船)”,而“RMS”就是“RoyalMailSteamship”的縮寫(xiě),Titanic中文的意思是:巨大的,無(wú)與倫比的。也許英國(guó)人的意思就是為了表明這艘船是絕不會(huì)沉沒(méi)的。所以泰坦尼克號(hào)的官方名稱是RMSTitanic。
4. 游輪英文翻譯
到商店贖回。redeem的其他翻譯:
1、補(bǔ)救;彌補(bǔ);掩飾…之不足 例句:The excellent acting wasn't enough to redeem a weak plot。翻譯:精彩的表演不足以掩蓋情節(jié)的拙劣。
2、挽回影響;改變印象;維護(hù)例句:He has a chance to redeem himself after last week's mistakes。翻譯:他有機(jī)會(huì)彌補(bǔ)上星期犯下的錯(cuò)誤。
3、拯救;救贖 例句:Jesus Christ came to redeem us from sin。翻譯:耶穌基督來(lái)將我們從罪惡中拯救出來(lái)。
4、償清;付清 例句:to redeem a loan/mortgage翻譯:清償貸款 / 按揭貸款5、兌換;兌現(xiàn) 例句:This voucher can be redeemed at any of our branches。翻譯:這抵用券在我們的任一分支機(jī)構(gòu)都可以使用。6、贖回 例句:He was able to redeem his watch from the pawnshop。翻譯:他得以從當(dāng)鋪贖回他的表。7、履行,遵守(諾言) 例句:Yes, so I will redeem my promise to give her happiness。翻譯:是的,所以我要兌現(xiàn)我的承諾給她幸福。擴(kuò)展資料save、rescue、bail out、redeem以上各詞均含拯救、挽救、營(yíng)救之義:1、save:指救、救助、挽救、拯救例句:Doctors were unable to save him.翻譯:醫(yī)生未能把他救活。2、rescue:指營(yíng)救、援救、搶救例句:They were rescued by a passing cruise ship.翻譯:他們被一艘經(jīng)過(guò)的游輪救起。3、bail sb out:尤指通過(guò)提供錢(qián)幫助某人脫離困境例句:Don't expect me to bail you out if it all goes wrong.翻譯:如果一切都搞砸了,就別指望我來(lái)解救你。4、redeem:指拯救、救贖例句:He was a sinner, redeemed by the grace of God.翻譯:他是一個(gè)罪人,承蒙上主的恩寵才得以拯救。
5. 游船英文翻譯
“畫(huà)船聽(tīng)雨眠”的意思是:還可以在彩繪船上聽(tīng)著外面的雨聲入眠。這句話出自唐朝韋莊的《菩薩蠻·人人盡說(shuō)江南好》
《菩薩蠻·人人盡說(shuō)江南好》
【作者】韋莊 【朝代】唐
人人盡說(shuō)江南好,游人只合江南老。春水碧于天,畫(huà)船聽(tīng)雨眠。
壚邊人似月,皓腕凝霜雪。未老莫還鄉(xiāng),還鄉(xiāng)須斷腸。
白話翻譯:
人人都說(shuō)江南好,讓游人只想在江南待到老去。春天的江水清澈碧綠更勝天空的碧藍(lán),還可以在彩繪船上聽(tīng)著外面的雨聲入眠。
江南酒壚邊賣(mài)酒的女子美麗無(wú)比,賣(mài)酒時(shí)撩袖盛酒時(shí),露出的手腕白如霜雪。在老之前不要回到故鄉(xiāng),不然回到家鄉(xiāng)后會(huì)因?yàn)榧亦l(xiāng)戰(zhàn)亂而悔斷肚腸。
擴(kuò)展資料
“人人盡說(shuō)江南好。游人只合江南老?!睂?xiě)得多美!但這種美,不是靠意象的美而烘托,卻是靠濃摯的情感,而且是經(jīng)過(guò)理性的浸潤(rùn)后的濃摯的情感動(dòng)人。
江南之美,甲于天下,但寓居在此,逃避戰(zhàn)亂的人,又怎么會(huì)有歸屬感?故這兩句是沉郁的?!按核逃谔?。畫(huà)船聽(tīng)雨眠?!?/p>
說(shuō)的是碧綠的春水,比天空還要明凈,躺在游船畫(huà)? ??之中,和著雨聲入睡,又是何等之美,何等之空靈。前二句的沉郁,與后二句的空靈,就形成了難以言喻的藝術(shù)張力。
6. 游輪旅行英文
郵輪
郵輪(英文名:Cruise Ship、Cruise Liner,亦稱游輪)是一種用于娛樂(lè)航海的客輪,航程及沿途的目的地(并不包含岸上觀光)與船上的設(shè)施,都是提供旅游及娛樂(lè)的一部分。在航空交通已普及的時(shí)代,運(yùn)輸已不是郵輪的主要用途,雖然有的航線是單程的,但是游輪通常會(huì)將乘客送回啟航的地點(diǎn),兼具交通工具與住宿、餐廳的性質(zhì)
7. 乘游輪英文
你好! 皇家加勒比游輪 Royal Caribbean cruise lines
Hash:d74c284ea462285745abd1d153c1c6b8ddd209f8
聲明:此文由 Sukin 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com