濟(jì)南旅游景點(diǎn)英文翻譯「旅游景點(diǎn) 英文翻譯」
導(dǎo)讀:濟(jì)南旅游景點(diǎn)英文翻譯「旅游景點(diǎn) 英文翻譯」 "趵突泉""千佛山""大明湖"用英語怎么翻譯? 濟(jì)南的旅游景點(diǎn)有哪些(英文版)? 關(guān)于濟(jì)南旅游景點(diǎn)的英文介紹?越短越好?。ㄇХ鹕健⒋竺骱?、趵突泉) "濟(jì)南大明湖八景"用英語怎么說
"趵突泉""千佛山""大明湖"用英語怎么翻譯?
Baotu Spring "" Qianfo Hill "" Daming lake"
千佛山:濟(jì)南三大名勝之一,位于山東省濟(jì)南市南部偏東,古稱歷山,因?yàn)楣攀贩Q舜在歷山耕田的緣故,又曾名舜山和舜耕山。隋開皇年間(581年一600年),因佛教盛行,隨山勢雕刻了數(shù)千佛像,故稱千佛山。
大明湖:位于山東省濟(jì)南市市中心偏東北處、舊城區(qū)北部,是由濟(jì)南眾多泉水匯流而成,湖面58公頃,公園面積103.4公頃,平均水深2米左右,最深處達(dá)4.5米,是繁華都市中一處難得的天然湖泊。
與趵突泉、千佛山并稱為濟(jì)南三大名勝,也是泉城濟(jì)南重要的風(fēng)景名勝、開放窗口和聞名中外的旅游勝地,素有“泉城明珠”的美譽(yù)。
濟(jì)南有許多名勝古跡(翻譯) There are many ____ ____ _
為你解答。
濟(jì)南有許多名勝古跡。(翻譯)
There are many (places of interest) in Jinan.
解釋:a place of interest,一處名勝。這里是復(fù)數(shù)形式。
濟(jì)南的旅游景點(diǎn)有哪些(英文版)?
趵突泉:Spouting Spring (a famous spring in Jinan City)
大明湖:Daming Lake
千佛山: Qianfo Hill;Thousand Buddha Mountain
千佛山公園: Thousand Buddha Mountain Park
四門塔:Four-gate tower
關(guān)于濟(jì)南旅游景點(diǎn)的英文介紹?越短越好!(千佛山、大明湖、趵突泉)
Jinan, the 'City of Springs' is popular among tourists for its many springs.
Jinan, the capital of Shandong Province, is located in the mid west of Shandong.
What kind of city is Jinan? We can see from its various unique characteristics.
Jinan is a historical city with a history of some 2000 years and is famed for its numerous relics. It is the cradle of the Longshan Relics Culture, the reputed prehistoric culture of China and is found in Longshan Town of Jinan, hence the name. In the area of Jinan, you will find far more than you would expect, the ancient Great Wall of the Qi State (a state of the Zhou Dynasty (770B.C. – 221B.C.)), the colored sculptures of the Song Dynasty (960-1279) in the Lingyan Temple and so on.
Jinan is the home of Lu Cai (Shandong cuisine), a popular cuisine of China.
The unique tourist souvenirs available in Jinan include Ejiao, Black Pottery, Lu Embroidery and Wooden-Fish wares.
Jinan is the right place to see some very typical festivals including The Lantern Festival in the Baotu Spring Park, the Lotus Festival in the Daming Lake Park and the Double-Nine Festival on the Thousand-Buddha Mountain.
Jinan is a hospitable city and receives tourists from all over the world. Marco Polo once visited Jinan and left words of praise to this city. The Baotu Spring, Daming Lake and the Thousand Buddha Mountain decorate Jinan as a Garden City.
Compared with those capital cities, or other large and medium-size cities in China, Jinan has few advantages and lacks a metropolitan atmosphere, the highlight being its numerous springs. Some people say Jinan's glamour is not merely its enticing natural beauty, but more the warmth of the Jinan people. The beauty of nature is thin and weak, but the beauty that comes from people will last forever.
"濟(jì)南大明湖八景"用英語怎么說
"濟(jì)南大明湖八景"用英語翻譯是:Ji'nan Daming Lake eight,見下圖百度翻譯
Hash:4f5206129870d6a1233b086015a34f17212084df
聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com