2021国产成人精品视频app,亚洲一区二区三区高清视频,中文字幕不卡在线高清,精品一级二级三级四级五级,美女胸屁股无遮挡,久久久久久91香蕉国产,美女图片大黄

澳門(mén)有名旅游景點(diǎn)介紹英語(yǔ)作文(介紹澳大利亞景點(diǎn)的英語(yǔ)作文)

導(dǎo)讀:澳門(mén)有名旅游景點(diǎn)介紹英語(yǔ)作文(介紹澳大利亞景點(diǎn)的英語(yǔ)作文) 簡(jiǎn)介澳門(mén)的一篇英語(yǔ)作文 用英語(yǔ)介紹澳門(mén) 澳門(mén)旅游英語(yǔ)作文,100字,急求

簡(jiǎn)介澳門(mén)的一篇英語(yǔ)作文

Macau (Macau) is a Special Administrative Region of The People's Republic of China, one of two located in the west of the Pearl River Delta in southeast China coast, by the Macao Peninsula, Taipa Island and Coloane and Cotai four parts, the total area of 29.2 square kilometers more than 50 million people lived, which makes Macau became the world's most densely populated areas. The north of Macao, Zhuhai City, Guangdong Province, Gongbei connection; West and belong to the Wan Chai and HENGQIN Zhuhai look right. The east with another Special Administrative Region - Hong Kong, 60 kilometers apart, separated by the middle of the Pearl River Mouth.

Since the 16th century, Macau was the Portuguese loan, it has also become the first European countries in East Asia, a territory. December 20, 1999, Portugal ended the rule of Macao, the transfer of The People's Republic of China. In the "two systems" policy, Macau enjoys "Macao people administering Macao" and a high degree of autonomy rights. In this 400-plus years, the Eastern and Western cultures coexist in harmony to make Macau into a unique city: the established tradition of antique temples, there are solemn church of God, there are numerous historical and cultural heritage, as well as along the beautiful scenic waterfront .

Macau is a "world's four major casino," one of the. His famous textiles, toys, tourism, hotels and casinos make Macau eternity. Therefore, Macau is also the world's most affluent cities. 澳門(mén)(Macau)是中華人民共和國(guó)兩個(gè)特別行政區(qū)之一,位于中國(guó)東南沿海的珠江三角洲西側(cè),由澳門(mén)半島、氹仔島路環(huán)島和路氹城四部分組成,在總面積共29.2平方公里生活了50余萬(wàn)人,這也使澳門(mén)成為全球人口密度最高的地區(qū)。澳門(mén)北與廣東省的珠海市拱北連接;西與同屬珠海市的灣仔和橫琴對(duì)望。東面則與另一個(gè)特別行政區(qū)——香港相距60公里,中間以珠江口相隔。

16世紀(jì)起,澳門(mén)被葡萄牙租借,這也成為歐洲國(guó)家在東亞的第一塊領(lǐng)地。1999年12月20日,葡萄牙結(jié)束對(duì)澳門(mén)的統(tǒng)治,政權(quán)移交中華人民共和國(guó)。在“一國(guó)兩制”的政策下,澳門(mén)享有“澳人治澳”、高度自治的權(quán)利。而在這400余年間,東西文化的融和共存使澳門(mén)成為一個(gè)獨(dú)特的城市:既有古色古香的傳統(tǒng)廟宇,又有莊嚴(yán)肅穆的天主圣堂,還有眾多的歷史文化遺產(chǎn),以及沿岸優(yōu)美的海濱勝景。

澳門(mén)是“世界四大賭城”之一。其著名的紡織品、玩具、旅游業(yè)、酒店和娛樂(lè)場(chǎng)使得澳門(mén)長(zhǎng)盛不衰。因此,澳門(mén)也是全球最富裕的城市之一。

用英語(yǔ)介紹澳門(mén)

綜述:Macao is called "Australia", and the whole name is People's Republic of China Macao Special Administrative Region, located on the west side of the Pearl River Estuary in southern China.

It is the land and water interchange between the mainland of China and the Chinese mainland of the South China Sea, adjacent to Guangdong Province, 60 kilometers away from Hongkong and 145 kilometers from Guangzhou.

Macao is composed of Macao Peninsula and Taipa and Luhuan islands, with a land area of 32.9 square kilometers. By the end of 2020, the total population was 683200.

澳門(mén)簡(jiǎn)稱“澳”,全稱中華人民共和國(guó)澳門(mén)特別行政區(qū),位于中國(guó)南部珠江口西側(cè),是中國(guó)大陸與南中國(guó)海的水陸交匯處,毗鄰廣東省,與香港相距60公里,距離廣州145公里。澳門(mén)由澳門(mén)半島氹仔、路環(huán)二島組成,陸地面積32.9平方公里。截至2020年底,總?cè)丝跒?8.32萬(wàn)人。

澳門(mén)旅游英語(yǔ)作文,100字,急求

Macau (traditional Chinese: 澳門(mén)), also spelled Macao ( /m??ka?/), is, along with Hong Kong, one of the two special administrative regions of the People's Republic of China. It lies on the western side of the Pearl River Delta, bordering Guangdong province to the north and facing the South China Sea to the east and south.

The territory's economy is heavily dependent on gambling and tourism but also includes manufacturing.

Macau was a Portuguese colony and both the first and last European colony in China.Portuguese traders first settled in Macau in the 16th century and subsequently administered the region until the handover on 20 December 1999. The Sino-Portuguese Joint Declaration and the Basic Law of Macau stipulate that Macau operates with a high degree of autonomy until at least 2049, fifty years after the transfer.

Under the policy of "one country, two systems", the PRC's Central People's Government is responsible for the territory's defense and foreign affairs, while Macau maintains its own legal system, police force, monetary system, customs policy, and immigration policy. Macau participates in many international organizations and events that do not require members

Hash:349ad1a582fc3c6eea631a6ba759ad4e9874796f

聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com