中國漫長的邊境線,界碑不計其數(shù),為什么這塊“土字牌”這么有名
延邊之行,這兩天一直行走在國境線上,昨天上午從圖們口岸進(jìn)入朝鮮,短暫的瀏覽后下午又返回圖們。今天又延著國境線來到了琿春,到琿春必到其“防川村”,因?yàn)樵谀抢锊粌H可以“一眼望三國”,而且可以實(shí)際接觸一塊仍然矗立在中俄邊界線上的古老界碑----“土字牌”。吉林省的“琿春”,是女真語,意思是指“邊地”;而防川,則是“邊地”之邊。
邊防戰(zhàn)士平時巡邏的小路,路邊架著鐵絲網(wǎng),路很窄,只能容下一輛車的寬度。
這里往上看就是土字牌和俄方422號界碑的所在處。
雖然下著小雨,但到這里的游客并不少,游客順著臺階往上走,都想一睹這塊界碑的真容。
游客和界碑之間,被一道鐵絲網(wǎng)隔開。游客只能透過鐵絲網(wǎng)來觀看這塊界碑。中國有著漫長邊境線,界牌多也的是,為什么獨(dú)獨(dú)這塊“土字牌”這么有名?土字碑,位于防川村中俄邊界的起點(diǎn)處。于1886年中俄重勘琿春東部邊界時重立。土字碑東是俄羅斯哈桑鎮(zhèn),西面不遠(yuǎn)是朝鮮豆?jié)M江市,南面約600米是朝俄鐵路大橋。
“土字牌”是一塊高1.44米,寬0.5米,厚0.22米的花崗巖石碑。碑正中豎刻有“土字牌”其左豎刻有“光緒十二年四月立”八個小字,碑俄方一面刻有俄文“T”。 經(jīng)過120多年風(fēng)雨侵蝕、滄桑變化的“土字牌”前,仍然可以完整清晰地辨出字跡。“土字牌”三字雖然簡單,卻深深地鐫刻著中華民族一個多世紀(jì)的榮辱興衰歷史。
據(jù)記載,在16世紀(jì)后期,沙俄越過烏拉爾山,侵略黑龍江流域,結(jié)果被清軍打敗。此后,兩國經(jīng)過談判,正式簽訂了第一個邊界條約《尼布楚條約》。18世紀(jì)中期,沙俄在英、法聯(lián)軍發(fā)動第二次鴉片戰(zhàn)爭的同時,再次出兵強(qiáng)占了黑龍江流域大片土地,并強(qiáng)迫清政府簽訂了喪權(quán)辱國的《中俄璦琿條約》,隨后又脅迫清政府簽訂了《中俄北京條約》。
這兩個條約,割走了黑龍江以北、外興安嶺以南、烏蘇里江以東,包括庫頁島在內(nèi)的100多萬平方公里的中國土地。最關(guān)鍵的是,從此截斷了中國的領(lǐng)海,使吉林省成為一個離海最近,卻沒有海域的內(nèi)陸省。 1861年5月,中俄兩國開始劃定邊界談判,清政府代表倉場侍郎成琦在談判時,唯恐談判破裂,導(dǎo)致俄方采取軍事行動,被迫答應(yīng)俄方提出的條件,按俄方意愿,將地圖內(nèi)沒有明確的邊界,用紅色標(biāo)出,蓋上印章,各派官員設(shè)立界標(biāo)。
不平等的《中俄北京條約》簽訂26年后,1886年,滿請朝廷派欽差大臣吳大澄,會同琿春副都統(tǒng)依克唐阿,前往辦理與俄國重新勘查東部邊界事宜。吳、依二人都有愛國情懷,兩人秉持“一寸土地盡寸心”、“應(yīng)爭者必爭,應(yīng)辦者必辦”的信念,與俄國勘界委員會主席、濱海省長巴拉諾夫等在俄羅斯進(jìn)行了3個月艱苦談判。
吳大澄等人在勘界時發(fā)現(xiàn)“土字牌”并未按規(guī)定位置所立,同時發(fā)現(xiàn)“琿春轄境處處與俄接壤”,“自琿春河源至圖們江口五百余里,竟無界牌一個”。在談判中吳大澄指出“ 應(yīng)按照《條約》記文,由???/a>量準(zhǔn)中國里二十里,即在江邊補(bǔ)立“土”字牌,方可與《條約》相符。”而俄方代表卻說海水倒灌之地為“海河”,除去海河20里,才算圖們江口。明顯是為‘土’字牌立于44華里處找借口。
吳大澄毫不相讓,當(dāng)即回駁說“海口即江口”,“若論海水所灌,潮來時海水進(jìn)口不止二十里,潮退時江水出口亦不止二十里。所謂江口者,總在海灘盡處,仍須照約由??诹繙?zhǔn)二十里方為妥治?!弊罱K雙方簽訂了《中俄琿春東界約》、《中俄查勘兩國交界道路記》。由于吳大澄據(jù)理堅持,俄方只好表示,可以把“土字牌”向沙草峰挪前18里,立于山南沿江高坡下。
此處順圖們江至??诩s30華里,徑直至???7華里。從而收回了俄國侵占的黑頂子,也就是今天琿春市敬信鎮(zhèn)的全境,等于把“土字牌”在最初設(shè)立點(diǎn)向日本海方向南移了16華里,擴(kuò)大了一些中國領(lǐng)土。照片為離這塊界碑不遠(yuǎn)處的遠(yuǎn)東第一哨。
Hash:9ca3d6a0fa8a3fd657956037b387cb84ca643560
聲明:此文由 藍(lán)風(fēng)攝影 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com